打开APP
打破语言障碍:由隔阂到融入
归隐山林
2025-06-01 10:56:13

---译评2025年武汉市五月模拟英语完形填空

【短评】本文体现语言学习需打破舒适圈的核心价值,突出跨文化环境中主动实践的能力,彰显在挫败中坚持改进的素养,展示初到巴黎语言停滞直至通过志愿者酒吧工作实现突破的情境。具有激励学习者以行动破除语言壁垒、在真实社交中积累能力的社会意义,启示人们任何技能的提升都始于勇敢的第一步,沉浸式体验与持续互动是跨越文化隔阂的关键纽带。

【英汉对照】

I once thought I would become fluent in French within three months. Yet after moving to Paris, I kept coasting, making minimal effort to integrate: I essentially spoke English with my partner at home and socialized largely with other English-speaking migrants (移民). 我曾以为三个月便能通晓法语。然而迁居巴黎后,我始终在舒适圈里敷衍度日,鲜少用心融入当地:在家与伴侣用英语交流,社交圈也局限于其他说英语的移民群体。

Then, one night, I came across a volunteer-run bar by accident which aimed to bring the community from all walks of life together. Inspired, I volunteered to work some shifts there. 某个夜晚,我偶然邂逅一家志愿者经营的酒吧,其宗旨是将各行各业的社区成员凝聚在一起。深受触动之余,我主动申请在那里轮岗服务。

The first nights were horrible. There were so many expressions I hadn't yet encountered: mouchoir (tissue), torchon (tea towel) ... When such items were requested, I'd run into the kitchen to "check" if we had them, putting the strange words into online dictionaries before rushing back out with my response. One night, a customer asked for a paille (straw). When I looked back blankly, he began to signal what he was after, an interaction making both of us laugh out loud.  最初的几个夜晚堪称煎熬。太多陌生表达扑面而来:mouchoir(纸巾)、torchon(茶巾)…… 每当客人索要这些物品,我便冲进厨房 “核查” 库存,先将生词输入在线词典,再攥着答案匆忙回应。一晚,有顾客索要 paille(吸管),我茫然失语时,他以手势比画所需,这番互动让我们不禁朗声大笑。

Slowly, my language skills improved, and eventually I stopped hiding from customers in the kitchen. I even organized a live show in the bar on a Wednesday night, walking home nursing a warm sense of satisfaction.  渐渐地,语言能力稳步提升,我终于不再躲在厨房回避顾客。某个周三夜晚,我竟在酒吧策划了一场现场演出,信步而归时,心间满是温热的成就感。

It's been a long time since I've put in a shift at the bar. Now I'm navigating (应对) French workplaces and community gardens. Neither of them would have been possible without those nights spent behind the bar.  距上次酒吧值班已时隔许久。如今我从容应对法式职场与社区花园事务。若非那些在吧台后度过的夜晚,这一切皆为空想。

★★★ 注意:本文熟词新义词汇较多,希望同学们在阅读时,如不能理解,英汉对照,用心体会。

1. coast v. 不够努力,应付

2. all walks of life 社会各界;各行各业

3. blankly adv. 茫然地;不知所措

4. nurse v. 怀有 (=f you nurse an emotion or desire, you feel it strongly for a long time. 怀有)

5. shift n. 轮班 

免责声明:本文由顶端号作者上传发布,仅代表作者观点,顶端新闻仅提供信息发布平台。如文章内容涉及侵权或其他问题,请30日内与本平台联系,反映情况属实我们将第一时间删除。
热评
暂无评论,去APP抢占沙发吧