在全球化浪潮的推动下,语言作为文化交流与经济合作的桥梁,其重要性愈发凸显。近年来,一股“中文热”在遥远的非洲大陆蓬勃兴起,中文课堂呈现出异常火爆的景象。令人惊讶的是,在非洲部分地区流传着“学汉语能当酋长”的说法,这一颇具吸引力的言论,如同磁石一般,进一步激发了当地人学习中文的热情。 酋长,在撒哈拉沙漠以南的非洲广大地区,尤其是偏远、落后地区,拥有着举足轻重的地位。酋长制度从原始氏族制度演变而来,大酋长相当于国王,手握制定法律、主持行政、统帅军队、审判案件等诸多绝对权力。尽管在非洲国家独立后,酋长制历经改造,但其在政治与社会生活中的影响力依旧不容小觑 。在尼日利亚,酋长制度源于部族制,土王和酋长管辖特定领地,其土地和权力由家族世袭,各级酋长拥有宫廷成员负责领地事务。在一些地区,酋长不仅是行政首脑,还是宗教领袖 。这种传统制度在非洲社会深深扎根,对当地人的生活有着深远影响。 那么,“学汉语能当酋长”这一说法从何而来?在非洲一些地方,随着中非交流日益频繁,掌握汉语的人在与中国合作项目、吸引中国投资等方面展现出独特优势,为当地发展带来新机遇。他们凭借汉语能力,在促进当地与中国的经济、文化交流中发挥重要作用,进而在部落中的地位得到显著提升。例如,在某些有中国援建项目的部落,懂得汉语的当地人能够更好地与中方沟通协调,帮助解决项目推进中的问题,为部落争取更多利益,因此受到部落民众的尊重与认可,在部落事务中拥有了更多话语权,这种话语权类似于酋长在部落决策中的影响力 。久而久之,在当地人口口相传中,便衍生出“学汉语能当酋长”的说法,虽略显夸张,却直观反映出汉语在当地人心目中的价值。 现实中,学习汉语确实为非洲年轻人打开了一扇通往全新机遇的大门。在就业市场上,会汉语的非洲人优势明显。随着中国成为非洲最重要的经济伙伴,大量中国企业涌入非洲,涵盖基建、能源、商贸等多个领域 。据统计,截至2020年底,中国在非洲设立各类企业超3500家,聘用非洲本土员工比例超80% 。这些企业对懂汉语的当地人才求贤若渴,无论是从事翻译、外联,还是技术岗位,汉语能力都成为他们脱颖而出的关键因素。在肯尼亚,内罗毕大学孔子学院中方院长王尚雪提到,在招聘会上,会中文的人才十分抢手,该孔院为驻肯尼亚中国企业培养、输送了众多双语人才 。在津巴布韦,懂中文的当地翻译月薪超500美元,比公职人员平均月收入高出一倍多,且供不应求 。在非洲金融领域,一些员工通过学习汉语,能够流利地向中国客户解释专业银行金融术语,不仅自身获得成就感,也促进了中非金融合作 。 在教育领域,中文在非洲的普及程度不断提高。孔子学院在非洲发挥着至关重要的作用。自2005年12月19日非洲第一所孔子学院在肯尼亚内罗毕大学挂牌成立以来,截至2020年7月底,非洲54个国家中有46个国家设立了孔子学院和孔子课堂,其中孔子学院61所、孔子课堂48个 。数十万非洲学生和民众借此机会学习中文、了解中国文化 。在坦桑尼亚,汉语已被列为高考可选科目,大学设有汉语专业,全面进入国民教育体系 。在加纳,9年来约4万名学生到加纳大学孔子学院学习中文,该孔院还与多所大中小学开展汉语教育合作,设立8个教学点 。在埃塞俄比亚,随着中埃两国经贸往来密切,当地学习中文的热情高涨,许多优秀毕业生凭借流利的中文被招入政府机构,成为中非交流的重要纽带 。 非洲的中文课堂形式丰富多样。线上课程打破了地域限制,让更多非洲学子有机会接触中文。井冈山大学为加纳发展研究大学量身打造的汉语直播课,上线后吸引了1200多名非洲学子报名 。课程从拼音教起,以日常用语为主,通过游戏互动激发学生学习热情 。线下课堂同样精彩纷呈,在塞内加尔首都达喀尔的孔子学院,学生们在教室里认真跟随教师学习中文日常用语 。在吉布提,孔子学院通过看电影、听歌曲、参与中国节日等活动,让学生在轻松氛围中学习中文 。 “中文热”在非洲持续升温,背后是中非全方位合作不断深化的大背景。从经济合作到文化交流,从教育合作到民间往来,中文作为沟通工具,承载着中非友谊与合作的美好愿景。对非洲人而言,学习汉语不仅是掌握一门语言技能,更是开启职业发展新道路、参与中非合作浪潮、提升个人及部落发展潜力的关键钥匙。或许“学汉语能当酋长”只是一种形象化的表述,但它所蕴含的对汉语价值的认可,正推动着越来越多非洲人走进中文课堂,拥抱这门充满魅力与机遇的语言 。