打开APP
山人闲聊诗词之二    庭院深深深几许
天中之山人
2025-06-06 18:49:31



山人闲聊诗词之二    庭院深深深几许

        

    闲来无聊,研读朱良志老师的《中国艺术论十讲:曲院风荷》,其第三讲,讲含蓄,以曲径名之。其中,开篇有这样一段文字:

 

    北宋欧阳修有《蝶恋花》词道:庭院深深深几许。杨柳堆烟,帘幕无重数,玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。 雨横风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。这首词,由内到外:描述一个被重重束缚中的心灵突围的感受。词以一个深锁闺中的女子春怨为题,但抒发的感情颇类似于王安石始知锁向金笼里,不及林间自在啼的诗意。庭院深深,不知到底有多深?高大的杨柳就像堆起一团烟雾,举目一望帘幕重重,真是不计其数。他乘着华美的马车在歌楼妓馆前停驻,登上高楼也看不见他寻欢作乐的章台路。在这雨横风狂的三月暮,闺门只能将黄昏的风雨隔开,却没有办法留春住。我泪眼问花花不语,零乱的落花径自飞过秋千去。这首词可说是宋词中的极品。开始的三句的潜台词是望君,却不着一字,只用三个字,极言庭院之大;杨柳堆烟,高而阻挡视线,再有无重数的帘幕,怨妇被深深地锁着,望君不能,苦不自禁。整篇都是妙笔,简直到了不能赞一词的地步。

    《蝶恋花  庭院深深深几许》,这首词亦见于冯延巳的《阳春集》。清人刘熙载说:冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。反正在宋代风格相近的词作作者被混淆已经司空见惯,也就见怪不怪了,而易安在她的《临江仙》词序云:欧阳公作《蝶恋花》,有深深深几许之句,予酷爱之,用其语作庭院深深数阕。李清照去欧阳修未远,所云当不误。

     这一首《蝶恋花》,有大家把它归类为闺怨,亦有人理解为惜春伤春。词作者以含蓄蕴积、婉曲幽深的语言手法,景深、情深、意境深可谓相得益彰巧夺天工。也难怪唐圭璋云:此首写闺情,层深而浑成。

     同样也是一位大家,李清照因酷爱庭院深深深几许的内涵和意境,作词数阙,广为流传的即是:

      临江仙    庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明。春归秣陵树,人老建康城。     感月吟风多少事,如今老去无成。谁怜憔悴更凋零。试灯无意思,踏雪没心情。

      整首词作几乎是以口语入词,明白晓畅,又极准确、深刻地表达了词人彼时的心理状态,对比手法的运用,情感抒发的深沉,都给人留下极深的印象。

      似乎有天壤之别,又似乎珠联璧合,如此品味,意之深、情之深,难道不是很好的诠释!

      庭院深深深几许?!


免责声明:本文由顶端号作者上传发布,仅代表作者观点,顶端新闻仅提供信息发布平台。如文章内容涉及侵权或其他问题,请30日内与本平台联系,反映情况属实我们将第一时间删除。
热评
暂无评论,去APP抢占沙发吧