#创作挑战赛六期# #顶端作家#
郑来福
11.23子畏于匡(1),颜渊后。子曰:“吾以女为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”
翻译:孔子在匡地受到拘禁,颜回后来赶来。孔子说:“我以为你死了呢。”颜渊说:“夫子您还健在,我怎么敢死呢?”
(1) 畏:畏惧,有戒心。指孔子在匡地被人误以为是阳虎而受到围困。
这一章要和第九篇子罕的第五章结合起来记忆,这九章第一句话就是:子畏于匡。
匡是地名:在今天的长垣县西南十五里有“匡城”。
阳虎,是春秋后期鲁国季氏的家臣,权势很大,他曾经侵扰过匡地,孔子的弟子颜克参与。孔子来到匡地,是颜克驾车,被当地人认出,而孔子的相貌又和阳虎相似,所以被围困。直到搞清真相,才放了他们。这是一段小插曲。
这段对话表现了孔子和颜回之间的师生情谊。颜回是孔子得意门生,孔子很喜欢他。而颜回亦视孔子如父亲。在古代的观念中,父母健在时,作为子女是不能轻易冒险死去,所以颜回才会这样说。
注意:这里的“女”与“汝”是相同的,汝在现称为:“你”或“尔”。
定位词:有。
关键词:子、吾、回。
编成故事:儿子跟我(吾的同义)回去。
这章内容很少,但涉及到知识很多。比如:匡,阳虎等。
复习时间:10月02日复习三遍,隔一天10月03日复习一遍。隔三天10月06日复习一遍的,隔五天10月11日复习一遍。 隔一个月11月11日复习一遍。共七遍。