作者刘广申
屋内,烛光悄燃
打湿了,桌上的层层红笺
窗外,秋意阑珊
落叶,已在墙角堆满
夜风,撩拨思念的弦
红晕,在脸颊慢慢点燃
残月无声,秦筝不语,枯柳怎奈严寒
千里银辉,心路遥远,唯有霜冷星淡
知道你在彩云之南
望断长江秋水,独听琴瑟空弹
等我春风煮酒,月上梢头
与你一醉千年
2024.10.27 晚
英文版
South of the Colorful Clouds, Drunk for a Thousand Years
By Liu Guangshen
Inside the room, the candlelight burns quietly,
Wetting the layers of red paper on the table.
Outside the window, autumn lingers desolately.
Fallen leaves have piled up in the corner.
The night wind plucks the strings of yearning.
Blushes are slowly kindled on the cheeks.
The waning moon is silent, the ancient zither is mute. How can the withered willow endure the severe cold?
Thousands of miles of silvery moonlight, the journey of the heart is far. Only the frost is cold and the stars are dim.
Knowing that you are in the south of the Colorful Clouds,
I gaze as far as the autumn waters of the Yangtze River, listening alone to the zither being played in vain.
Wait for me to boil wine in the spring breeze with the moon rising above the treetops.
And be drunk with you for a thousand years.
赏析
这首《彩云之南,一醉千年》是一首情感真挚、意境幽远的诗词。
从意象运用来看,“烛光”“红笺”营造出室内的静谧与深情氛围,烛光悄燃,红笺被打湿,暗示着主人公情感的浓烈与内心的忧伤,或许是思念的泪水浸湿了承载情感的红笺。“秋意阑珊”“落叶堆满墙角”这些秋景的描绘,进一步烘托出一种萧索、凄凉的氛围,以景衬情,将离别的愁绪、思念的苦闷融入其中。
在情感表达方面,通过“夜风撩拨思念的弦,红晕在脸颊慢慢点燃”生动地刻画了主人公对远方之人的思念,这种思念是含蓄而热烈的,夜风如同无形的手,触动了内心深处的情感之弦,使得思念在脸上有了具象化的呈现。
“残月无声,秦筝不语,枯柳怎奈严寒……望断长江秋水,独听琴瑟空弹”则是将思念之情推向高潮。残月、秦筝、枯柳等意象的叠加,展现出一种孤独、无助的状态,主人公在这样的环境中,望穿秋水,独自弹奏,尽显寂寞与哀怨。
最后“等我春风煮酒,月上梢头,与你一醉千年”又带来了希望,将情感从哀怨思念转向了对未来美好相聚的期待,有一种跨越时空的深情厚意,愿与心爱之人共享美好时光,一醉千年,让这份情感得以永恒。整首诗词情景交融,情感脉络清晰,极具感染力。