
唐·刘禹锡《酬杨侍郎凭见寄》
十年毛羽摧颓
一旦天书召回
看看瓜时欲到
故侯也好归来
注释
十年:虚指时间长久,暗喻诗人与友人分别之久,亦含仕途沉浮的感慨。
毛羽摧颓:以鸟羽凋零比喻岁月对人的消磨,既指身体衰老,亦隐喻政治抱负的压抑。
天书:帝王诏书,此处指杨侍郎受朝廷重用被召回。
瓜时:典出《左传》,指官员任期结束的归期(七月瓜熟时),后泛指归期。
故侯:原指退隐的官员,此处是对杨侍郎的尊称,暗含对其重返政坛的期待。
译文
十年来,岁月如刀削去羽毛般摧折身心,而今忽蒙朝廷诏书召你回京。
眼看归期如瓜熟蒂落般临近,你这曾隐退的贤侯,终将荣耀归来。
赏析
此诗为刘禹锡对友人杨凭寄诗的酬答,展现了其诗歌中一贯的豁达与政治隐喻。
时光与友情的双重书写:
首句“十年毛羽摧颓”以鸟羽凋零的意象,将个人衰老与政治挫折融合,暗含永贞革新失败后的失意。
次句“天书召回”转悲为喜,既祝贺友人复起,亦隐含对自身命运的期待,体现了刘禹锡“沉舟侧畔千帆过”的坚韧。
典故的化用与象征:
“瓜时”借《左传》典故,既点明归期,又暗含对政治时机成熟的敏锐洞察,呼应其“病树前头万木春”的辩证哲思。
“故侯”一词双关,既指友人身份,亦暗喻自身虽暂隐而志未改,与《陋室铭》中“斯是陋室,惟吾德馨”的孤傲相通。
语言风格与情感张力:
全诗仅四句,却以“摧颓—召回—欲到—归来”形成跌宕的情感曲线,语言简练而意蕴丰厚,体现刘禹锡“诗豪”的凝练笔力。
末句“也好归来”以口语化表达冲淡沉重,既显洒脱,又暗藏对宦海无常的讽喻,与《酬乐天》中“暂凭杯酒长精神”异曲同工。
作者介绍
刘禹锡(772-842),字梦得,唐代文学家、哲学家,洛阳(一说彭城)人,自称汉中山靖王后裔。
仕途与思想:
早年参与王叔文“永贞革新”,失败后被贬朗州司马,辗转连州、夔州等地二十余年,晚年任太子宾客,世称“刘宾客”。
其诗融合儒家进取与道家超脱,政治讽喻诗(如《乌衣巷》)与酬答诗(如本诗)并重,哲学著作《天论》主张“天人交相胜”。
文学地位:
与白居易并称“刘白”,与柳宗元并称“刘柳”,风格豪健雄浑,白居易誉其为“诗豪”。
代表作《竹枝词》开民歌体新风,《酬乐天扬州初逢席上见赠》中“沉舟侧畔千帆过”成为千古名句。
图片来自网络,如有侵权请删除。
原创首发